dj-team: Německé slovo mi evokuje dnešní záažitek, kdy mne něco osvítilo.
Ač jsem se německy vyučoval na dvou stupních našeho vzdělávacícho systému, dnes cestou za potok u babičky s bobama naloženýma přezkáčema, Madlenkou a lyžema na rameni zastavili Němci se slovy: "Entschuldigung, nach Deutschland?"
Drze jsem bez rozmýšlení vysekl: "Ich glaube, Sie müssen nach links fahren." Ale pak jsem si uvědomil, že to je uzavřená silnice, přes zimu. "No jo, kluku německej, to já Ti neporadím, Tobe asi nevysvtětlím, že se máš vrátit šest kiláků do Nejdku pak se dát na Pernink, V Blatný na Potůčky a tam už si vlastně doma." jsem si myslel asi i nahlas pro sebe. Nakonec jsem mávl k hospodě se slovy: "Ich wohne hier nicht."
Učitelky by se obracely v hrobě, ale na pasivního čtenáře návodů v němčině to považuju za lehký výkon.
Přeju Ti osvícení to zvládneš, já jednou z hecu dal 3 zkoušky v jeden den.