eithne: Myslím, že takovou syntax, jakou používá Babiš v češtině, jsem předváděla při náročných zkouškách na germanistice, kdy jsem byla unavená, nevyspalá a snažila jsem se soustředit na fakta, takže na jazyk už nezbývala kapacita. Taky mě kvůli jazyku nechtěli pustit ke státnicím, natož aby mě udělali německým premiérem
Přepisování videí taky nesnáším. Na předchozím magistru jsme k jednomu zápočtu měli nahrát cizí vyučovací hodinu a přepsat ji (přednášející to pak používala pro nějaký svůj výzkum, my jsme pro ni byli jen pracovní síla zadarmo), a těch 90 minut jsem přepisovala šest hodin, ble. Takže jsem moc vděčná, že to na vládě přepsali za mě a já pak ve videu mohla jen dohledávat časy a zkoumat jevy, které mu při přepisech opravili
Jinak na TK taky nekoukám, raději čekám, až mi to sepíšou internetové deníky nebo ještě lépe shrne Daniel Stach