...je něco, co mě v zimním semestru vážně bavilo. Na semináře jsme měli dr. Palkoskovou, kterou nezměrně miluji, a ta během prvních minut zcela převálcovala moji antipatii vůči diachronní jazykovědě, kterou jsem pojala na katedře germanistiky, a já se na hodiny vždycky těšila.
V letním semestru jí ale seminář otevřeli jen jeden a ten byl plnější snad ještě rychleji než Janovcova syntax.
Tak mám dr. Šmejkalovou, která splňuje skoro všechny podmínky, abych ji hodně neměla ráda.
(Nesplňuje jen jednu - skutečně nás učí. Tím naprosto zadupala do země moji hrdost na fakt, že mám ráda všechny dobré učitele. Grr.)
V letním máme mít historickou mluvnici jednou za čtrnáct dní:
První seminář - přednášející chyběla, tedy odpadl.
Druhý seminář- přednášející chyběla, suplovala dr. Palkosková.
Třetí seminář - byl a byla jsem.
Čtvrtý seminář - byl, ale nebyla jsem.
Pátý seminář - je za dva týdny a budeme na něm psát zápočet.
No... potěš koště.
Vážně jsem dneska na ten seminář jít chtěla, měla jsem s sebou ve škole věci a tak vůbec.
Neměla jsem hotový úkol (morfologický a hláskoslovný rozbor Listu Suny z Třeboně). Což naprosto nebyla moje chyba, protože jsem v čase, který jsem si na to vyhradila, tedy kolem nedělní půlnoci, drbala ledničku. (Až s něčím takovým za mnou přijdou moji žáci, prohodím je oknem. Fakt strašná výmluva.)
Ale je to pravda! To bylo tak...
Jsem si šla do lednice pro jabko, když tu slyším odspodu volání o pomoc. Kouknu tam - a lovecký salám se topí a z posledních sil ke mně vzpíná štangli, abych mu pomohla. Do lednice něco vyteklo nebo něco neodteklo kanálkem nebo já nevím, ale šuplík se zeleninou se proměnil v podivný rosol a polička nad ním jakbysmet. NENÁVIDÍM přebírání padesáti kil shnilé cibule! Ale kdo by ji nekupoval po tunách, když to vyjde o tři koruny levněji? 8-)
Chlapeček s obručí.
A při vzpomínkách na to, co na Facebooku hlásila Evička, která má historickou v sudé týdny a začínala o týden dřív...
To bylo tak...
Eva Šulcová má depresi z historický mluvnice. V ZS u Palkoskový ještě všechno chápala a uměla, ale teď u Šmejkalový je za debila...
vor 56 Minuten · Kommentieren · Gefällt mir
Eithné To mi vůbec neříkej... :-(
vor 54 Minuten
Eva Šulcová Jj, asi našprtám Lamprechta...ale stejně někdy ani nevím, co po mně chce...
vor 52 Minuten
Ladislav Janovec Stojí mi tu za rameny a kouká do fb. :-D
vor 45 Minuten
Uááá! :-D Nojo, mají společný kabinet... :-D
Chlapeček s obručí.
A taky při vzpomínkách na minulý seminář...
Prostě jsem vyměkla. Nějak jsem nezvládla představu, že ze mě někdo bude dělat hodinu a půl naprostého debila, aniž bych se mohla jakkoliv bránit.
To bylo tak.
..
"V zápočtu budete transkribovat originální rukopis, jak jsme si cvičili v minulém semestru," řekla nám na úvod jeden z požadavků k zápočtu. "Takže to už dělat nebudeme."
Zatmělo se mi před očima.
To bylo tak...
Dr. Palkosková seděla vepředu a usmívala se na nás svýma vlídnýma modrýma očima. Byl poslední seminář v zimním a řešili jsme, co bude dál. "Transkripce je dost obtížná, my se teď soustředili hlavně na hláskoslovné změny, abyste v tom potom neplavali, a na transkripci budeme mít celý příští semestr."
Chlapeček s obručí.
"To jsme nedělali, co?" naklonila jsem se potichu k Lucce, kdyby se tím přece jen třeba myslel - co já vím - spřežkový pravopis nebo zastaralé grafémy používané při tisku.
"Ne, to jsme nedělali," zavrtěla hlavou tak zničeně, jak jsem se já cítila.
"Paní kolegyně, jestli se vám něco nelíbí, tak laskavě odejděte!" ozvala se zepředu dr. Šmejkalová.
Zmlkla jsem, i když ne na dlouho.
"Kolegyně, přečtěto laskavě první větu," vyzvala mě vzápětí.
"Vaněk z Křížovice svrchu psaný vyznal ten den na mukách též rovně jako předepsaný Senátor a že sám zastřelil Mikalica z Krtel," dešifrovala jsem bez větších potíží mladší spřežkový pravopis v popravčí knize pánů z Rožmberka.
"Dobře. Teď ji laskavě interpretujte."
He? "Asi nechápu, co mám dělat," rozhlédla jsem se bezradně kolem sebe a moje řada palkoskovců se dívala stejně nechápavě jako já.
"No tak snad víte, co je interpretovat, ne, kolegyně? Tak to laskavě interpretujte!"
"Tedy... že se Vaněk z Křížovice přiznal stejně jako Senátor, že zastřelil Mikalicu z Krtel?"
Zepředu přišel hlasitý povzdech. "Mohl by někdo z těch, kdo vědí, co znamená slovo 'interpretovat', interpretovat první větu textu?"
Slečna v první řadě se dozadu přezíravě usmála: "Vaněk z Křížovice, o kterém už bylo výše psáno, vyznal ten den na mukách stejně jako Senátor, že zastřelil Mikalicu z Krtel."
"Už je vám jasné, co znamená 'interpretovat', kolegyně?"
"Omlouvám se, tohle jsme s doktorkou Palkoskovou nedělali," nasadila jsem kajícný výraz.
"To mě ale nezajímá."
Hláskový rozbor jsem zvládla dobře. Kámen úrazu nastal až u sloves.
"Blá blí blá bló," dořekla jsem všechno, co jsem doříct měla, a jako to poslední jsem určila: "pátá třída, vzor dělá."
"To máte sice pravdu, kolegyně," založila si Šmejkalová ruce v bok, "ale myslím si, že je založena na špatných hypotézách. Jak dělíte slovesa?"
Hé? "Do pěti tříd..."
"Ha! A to právě nemáte!" divže nezajásala. "Podle čeho se dělí slovesa do tříd?"
V duchu jsem zulíbala Janovcovi nohy, protože to o čtyři hodiny dříve říkal na lexikologii. "Do pěti tříd je dělíme podle kmene prézentního, do šesti tříd podle kmene infinitivního."
Šmejkalová vypadala, jako by jí uletěly včely. "Dobrá. A proč při zařazování starších českých sloves nevycházíme z kmene prézentního?"
To bych taky ráda věděla. "To nevím, my z něj s doktorkou Palkoskovou vycházeli," pokrčila jsem rameny.
Další povzdech a znechucené nahrbení ramen. "Kolegyně, musíte vědět, z čeho vycházíte - když něco tvrdíte. Takže si laskavě zapamatujte, že do pěti tříd je všehovšudy dělí jen Komárek ve svých skriptech."
A takhle to bylo celou dobu.
Chlapeček s obručí.
Takže jsem dneska na seminář nešla a při zápočtu budu pěkně v loji, protože jsem nikdy netranskribovala.
A na zkoušku se hlásím k Palkoskové.
Popravčí knihu pánů z Rožmberka ani list Suny z Třeboně jsem naskenované nenašla.
O Mastičkáři jsme se ale učili všichni - tak tady ho máte ;-)
Je to část zlomku Muzejního. Text je psán živým mluveným jazykem své doby - 40. let 14. století.
V komentářích bych vás prosila nepoužívat žádná konkrétní jména.
Dr. Palkoskovou můžete nazývat třeba Komárkem a dr. Šmejkalovou Lamprechtem, když už každá vychází z jiných skript :-))
RE: Historická mluvnice češtiny | anuska | 13. 04. 2010 - 07:57 |
RE: Historická mluvnice češtiny | sargo | 13. 04. 2010 - 10:52 |
RE: Historická mluvnice češtiny | eithne | 13. 04. 2010 - 22:20 |
RE: Historická mluvnice češtiny | sargo | 14. 04. 2010 - 09:40 |
RE: Historická mluvnice češtiny | boudicca | 20. 04. 2010 - 20:31 |
![]() |
eithne | 20. 04. 2010 - 20:51 |