sargo: To je tak strašný, ty tvoje výlety po horách... prosím tě, byl alespoň někdy nějaký, kdy ti nebylo celou cestu zle? Nejsi trochu masochistka?
eithne: To jsem se ještě nedostala k té fázi, jak budu pět dní za sebou jíst jen pár lžic k snídani a jinak nic. Ale zase jsem vždycky krásně hubená, když se z hor vrátím zpátky do civilizace
zmrzlinka: A že vraj to nebude napínavé Nestači šialené počasie a divoká príroda bez civilizácie, Ty ešte pridáš zdravotné problémy. Nadžena
boudicca: Ty proklikávací obrázky mě zlobí, jsem zvyklá označovat si čtený text kurzorem myši a teď to dělat nemůžu
Vyděsila mě ta čínská cenzura v takto přímém podání - upřímně doufám, že náš stát nic podobného nikdy nečeká. Jinak hory tam vypadají úžasně, ohromně se mi líbí.
jarmik: Poutavé - čtu se zatajeným dechem.
Jinak ten přívlastek o Chongqingu, že to nikdo nezná, tak ten asi vznikl dřív. Letos o tom městu čtu prakticky každý týden někde, protože - jestli si to nepletu s nějakým jiným místem - napřed tam vyhodili jakéhosi hodně známého regionálního guvernéra a teďka manželku toho guvernéra odsoudili za vraždu Anglána.
jirkab: Je to Chongqing. Ono obecne jsme byli pred odjezdem trochu nervozni, jak to vlastne bude letos v Cine v souvislosti s pripravovanou vymenou panu nahore vypadat (hlavne ve smyslu, jestli nas pusti do citlivych prihranicnich oblasti s Tibetem). Nastesti az na ten nepohodlny zakaz uzivani internetovych kavaren a jednu prihranicni pasovou kontrolu jsme to absolvovali bez jakychkoli mrzutosti. Asi jsme meli i stesti, protoze jenom v radu tydnu pred nasim prijezdem byly tyhle oblasti udajne zavrene. Ted je to tam (Litang) zase cerstve nepristupne kvuli objevivsimu se pripadu moru.
eithne: Zmrzlinka: Jaké šílené počasí? Povodně tam byly předtím, než jsme přijeli!
Boudicca: Nechápu problém, v čem proklikávací obrázky vadí označování textu? Že se namodří taky, že to ruší? Promiň, no. Slibuju, že od Soutěsky skákajícího tygra už proklikávací nebudou, nebo aspoň ne všechny
Hospodyňka: To jo, zato bambusové lesy zklamaly, ty vůbec nevypadají jako v čínských filmech. Já třeba netušila, že bambusy rostou po trsech, takže se po nich nedá pořádně šplhat a skákat tak, jak to v těch filmech je
Jarmik: Ty se nepočítáš, sečtělejšího člověka aby pohledal Mně teď obecně připadá, že se o Číně lze v médiích dočíst mnohem víc, ale možná je to jen pocit, protože jsem tam byla a víc to vnímám - nevím. Jinak viz Jirka.
evi: Vida, tak nakonec se na netu dají sehnat lecjaké obrázky, i když se pak musí přidat popisek "uvnitř úplně jiného stanu" Alespoň že tak, nějakou obrazovou "památku" na ta místa mít přece jen budete. Jinak mně se dělá blbě už z těch výškových údajů na té mapce treku
eithne: Nějaké obrázky jsou, ale dá pěknou práci je dohledat - a k jedné části hor prostě nemám nic No a na té mapce jsou výškové údaje hlavně snad pro vrcholy hor, takže se to tak nepočítá, my chodili skrze údolí