Pohádky:
Princ Bajaja
Kdo je hloupější
O bílém hadu
Alabastrová ručička
O labuti
Chytrá horákyně
Sedmero krkavců
O kocouru, kohoutu a kose
Tři zlatá péra
Noční stráž
O třech zakletých psích
Kdo snědl holoubátka?
Jak Jaromil ke štěstí přišel
O třech sestrách
Spravedlivý Bohumil
O Pánu Bohu
Čertův švagr
Bratr a sestra
Princezna se zlatou hvězdou na čele
Kniha zahrnuje lidové pohádky, které sebrala a zapsala Božena Němcová. Mnoho z nich později podlehlo dalšímu zpracování, které je dnes známější.
Princ Bajaja byl v roce 1971 zfilmován (I. Palúch, M. Vášáryová), Chytrou horákyni přepsal Jan Werich pod názvem Princezna Koloběžka, Sedmero krkavců (Die sieben Raben) zahrnuli bratři Grimmové do svých Kinder- und Hausmärchen, kterými položili základy folkloristiky. Tři zlatá péra jsou obdobou Erbenových Tří zlatých vlasů děda Vševěda, v Němcové jde ovšem o péra ptáka Zlatohlavce a potřebě jejich získání předchází odlišný příběh, ve kterém není Plaváček a pro péra posílá chudého sirotka bohatý kupec, manžel sirotkovy vyvolené; převozník nedojde vysvobození a kupec se se svatbou smíří a nezahyne. Příběh O třech sestrách je dnes mnohem známější jako Tři oříšky pro Popelku, ačkoliv i zde jsou odlišnosti (místo zámeckých plesů nedělní bohoslužby v kostele apod.) a Princezna se zlatou hvězdou na čele byla v mírně pozměněné podobě zfilmována.
V pohádkách Němcové jde častěji o hrdiny z venkovského obyvatelstva, kteří musejí něco učinit kvůli dosavadní nepřízni osudu. Velmi často se pak jedná o sourozence, kteří se narozdíl od Erbenových pohádek jen výjimečně staví proti sobě (u Němcové jen v O třech zaklatých psích), jsou-li vlastní. Nejčastější zápornou postavou bývá zlá macecha, která děti trápí a ty potom odcházejí do světa, kde prožijí hlavní zápletku; macecha na konci pohádky obvykle dojde spravedlivé odplaty. (Ovšem povinné koupání nevlastních dětí v její krvi je zahrnuto jen do jedné pohádky, lidový folklór má totiž soucit.)
Němcové pohádky jen málo využívají nadpřirozené rekvizity a začarované rádce-společníky. V každé pohádce málokdy bývá více než jedna kouzelná věc, pomocí hrdina zvítězí, a málokdy bývá začarovaný někdo jiný než hlavní hrdina. Poměrně časté bývá převtělení zemřelých do zvířecích těl a to buď kvůli hříchům, které spáchali a které musí na světě po své smrti napravovat, nebo jde o zemřelého rodiče, který chrání svě děti.
Často jde v pohádkách o chytračení a převezení někoho druhého - Kdo je hloupější se na tomto zakládá, O kocouru, kohoutu a kose taky. Tam lze ocenit vlastenectví, se kterým je to psáno: "Jen jdi hodně daleko, kde jsou ještě hloupí lidé, v Čechách bys mnoho nedostal." (str. 68) Chytrá horákyně je naopak o bystré dívce a Kdo snědl holoubátka se zakládá na provokaci, která vede k přiznání.
Pohádky v sobě zahrnují návody k životu. Ačkoliv si je při běžném čtení neuvědomujeme, jsou tam a teprve ten, kdo ví, nač se má soustředit, si jich všimne. Princezna se zlatou hvězdou na čele je o útěku před incestem, její otec chce princeznu pojmout za manželku, protože doroste v takovou krásu, jakou měla její matka, která zemřela při porodu. Princezna se zhrozí a uteče z domu v kožíšku sešitém z myších kůží, na jiném dvoře přijme práci v kuchyni a v šatech, které jí nechal ušít otec, aby ji uplatil k svatbě, se princovi zalíbí a on se s ní ožení. Ačkoliv tento syžet neshledá nijak podivným dítě z normální rodiny, stane se signálem pro dítě, kterému by snad chtěl někdo z rodičů ubližovat: tohle není normální, uteč.
Pohádky Boženy Němcové jsou přirozenější než Erbenovy, využívají reálnější rekvizity a jsou bližší běžnému čtenáři. Poetiku vykazují obdobnou a dojem ve mně zanechaly stejný - líbí!
Ukázka (str. 199-200 - Princezna se zlatou hvězdou na čele):
RE: Princezna se zlatou hvězdou na čele | chachina | 28. 10. 2009 - 13:46 |
RE: Princezna se zlatou hvězdou na čele | eithne | 28. 10. 2009 - 20:30 |
RE: Princezna se zlatou hvězdou na čele | burito | 29. 10. 2009 - 09:26 |
RE: Princezna se zlatou hvězdou na čele | eithne | 29. 10. 2009 - 23:45 |